Pionnier de la Réforme protestante au XVIe siècle, Martin
Luther se lance dans la traduction de la bible en
langue courante allemande à partir de textes originaux en hébreu et en
grec. Cette bible sera largement diffusée et contribuera au
développpement de la langue allemande moderne actuelle.
La traduction complète (Ancien et Nouveau Testaments) sera imprimé à
Wittenberg en 1534. . Cette première impression de cette bible
comportait déjà 117 illustrations réalisées à partir de bois gravés par
l’atelier de Cranach. Pendant 30 ans, les imprimeurs de Wittenberg
garderont le monopole de l’impression de la bible de Luther.
Un exemplaire de l’édition de 1570
a été acquis grâce aux efforts financiers conjoints
|